Chatpro project - de - some confusion about reject, locations and business label
We have reviewed the feedback and there's some confusion about this part:
Please change so that all are “locations”
201 fahre mich in die Bravo Allee eins in Braunschweig reject
(EN: drive me to Bravo Allee eins in Braunschweig)
278 fahre mich zu XXL Lutz reject
(EN: drive me to XXL Lutz)
357 fahr mich zum VW-Tor LKW-Wache reject
(EN: drive me to the VW gate truck guard)
534 ich möchte in die La Osteria nach Wolfsburg reject
(EN: I would like to go to La Osteria in Wolfsburg)
Questions:
201: We found the result "BraWo Allee" in google search. It seems a transcription error, so we tag "reject".
278: We found the result "XXL Lutz". There's a space between "XXL" and "Lutz". We take it as a transcription error. If there's no transcription error, we tend to tag it as "business" because "XXLLutz" is a company.
357&534: We found "VW-Tor LKW-Wache" and "La Osteria" have business characteristics, so we tend to tag them as "business".
We are not sure whether these are correct understandings. Kindly tell us your thought, thanks~