Utterance:
中 華 街 に 行 く
EN translation:
go to Chinatown
Annotation:
locations:get_directions -- [中 華 街]<city_district_destination> に 行く
business:business:get_directions -- [中 華 街]<generic_business> に 行く
Question:
We found the definition of Chinatown in google is "A Chinatown is an ethnic enclave of Chinese people located outside Greater China, most often in an urban setting". It seems like an area or a street, so we tagged it as <city_district>.
But in Japan, when it comes to "中 華 街", there are a few famous places that may come to mind, such as "横浜中華街", "神戸南京町", "長崎新地中華街". These places are all tourist attractions in google search and should be tagged as <named_business>. So "中 華 街" seems like a generic business.
We are not sure how to deal with this case, so kindly let us know your thought. Thanks!